콘텐츠
세계의 모든 국가는 언어를 다른 방식으로 사용합니다. 예를 들어, 스페인에서 사용되는 스페인어는 라틴 아메리카 대륙에서 사용되는 스페인어와 상당히 다릅니다. 라틴 아메리카 국가들 자체는 상당한 차이가 있습니다. 따라서 아르헨티나에서 스페인어로 된 단어는 예를 들어 멕시코에서 사용되는 언어와 완전히 다를 수 있습니다. 문화적 차이는 말할 것도 없습니다. 멕시코에서 인사하는 방법은 그들이 스페인에서 서로 인사하는 방식과 다릅니다. 이 나라들 중 어느 곳을 여행 할 예정이라면 현지 문화와 언어에 대해 조금 알 필요가 있습니다. 멕시코와 스페인 사람들을 환영하는 몇 가지 방법을 배우십시오.
지침
인사 방법은 나라마다 다릅니다. (시리 스태 퍼드 / 디지털 비전 / 게티 이미지)-
기본적으로 스페인어 인사말은 스페인과 멕시코에서 모두 사용할 수 있습니다. 그것은 기본적인 칭찬을위한 것입니다. 예를 들어 "부에노스 아이레스"( "좋은 아침"), "buenas tardes"( "좋은 오후") 및 "buenas noches"( "좋은 저녁").
-
거리에서 이상한 사람을 만나면 간단히 "안녕하세요"라고 말할 수 있습니다 ( "안녕하세요"). 발음을 지켜보십시오. "hello"에서 발음하는 올바른 방법은 "hello"입니다.
-
다양한 치료법을 아는 것도 중요합니다. "tú"(포르투갈어로 "당신"과 동등)는 젊은 사람들을 대상으로하거나 친밀감이있는 비공식적 인 치료의 한 형태로 사용됩니다. "usted"( "señor"또는 "señora"와 동일)는보다 공식적인 치료법이며, 나이가 든 사람이나 알 수없는 사람에게 적합합니다.
-
어떻게 지내는지 물어 보면 "너 어때?"라고 말하면됩니다. ( "너 어떠니?"). 누군가이 질문을하는 경우, "todo bien"또는 "estupendo"(포르투갈어로 "great everything"에 해당)입니다.
-
노인들을 맞이하기 위해, 표시된 사람은 항상 존중하는 사람을 선택하는 것입니다 : "너 어떠니?" (포르투갈어로 "당신은 어떠니?").
-
인사말이 양국에서 공통적 인 경우 핸드 셰이크. 이미 스페인 친구 중에는 이성을 가진 사람들에게 인사 할 때 각 뺨에 키스하는 것이 일반적입니다.
-
작별을 위해 양국은 "hasta luego"( "hasta luego"와 동등) 또는 그 변형 인 "hasta mueana", "adiós"또는 "hasta pronto"를 사용합니다.
-
일반적으로 우리 이외의 국가에서 온 사람들을 인사 할 때 상식에 따라 도박을해볼 가치가 있습니다. 문제를 피하려면 진심으로 투자하십시오.
어떻게
- 라틴 아메리카에서 사용되는 스페인어와 유럽어의 차이점은 전화에 응답 할 때입니다. 스페인에서는 보통 사람들이 "말해줘!"라고 대답합니다. 이미 멕시코 나 다른 라틴 아메리카 국가에서 사용되는 단어는 대개 "aló!"입니다. 또는 "여보세요, 누가 얘기하고 있습니까?"
- 멕시코에서는 친한 친구 간의 인사말 형태로 "qué onda"(포르투갈어로 "e there"와 동일)라는 단어가 사용됩니다.
공지 사항
- 일반적으로 유럽 국가들은 사람들 사이에서 일정한 거리 행동을 유지하는 경향이있다. 따라서 멕시코와 같은 라틴계 국가에서 스페인이나 다른 유럽 국가보다 얼굴에 키스와 포옹을주고받는 것이 더 일반적입니다.
필요한 것
- 스페인어 기초