콘텐츠
서사시를 더 접근하기 쉬운 형식으로 변환하거나 이해하기 쉬운 방식으로보다 전통적인시를 다시 쓰려고 할 때시를 산문으로 변환하면시를보다 간단하고 읽기 쉬운 것으로 변환 할 수 있습니다. 이것은 시가 문법적 관습에 연결되어 있지 않기 때문에 가능합니다. 줄 바꿈을 제거하고 논리적 인 단락을 기대할 수 없습니다. 구두점을 추가 또는 제거하고, 지나치게 길고 연결이 끊어진 문장을 분리하고, 주제 나 동사를 단편에 추가하거나, 산문으로 변환 할 수 있도록 단어 순서를 변경해야 할 수 있습니다.
1 단계
시를 더 관리하기 쉬운 섹션으로 분리하여 섹션이 완전한 문장으로 구성되었는지 확인하십시오. 대부분의시는 이미 절로 나뉘어져있어 관리 가능한 섹션으로 잘 작동합니다. 스탠자가 문장 중간에서 끝나는 경우 첫 번째 섹션을 만들기 위해 문장의 끝을 찾아야합니다. 또한 서사시 나 다른 큰시는 구절이 거의 없기 때문에 서너 조각으로 나누어야 할 수도 있습니다.
2 단계
첫 번째 섹션을 단락으로 만들어 줄 바꿈 제거
3 단계
단락의 각 문장을 연구하여 구조인지 확인하십시오. 이와 같은 구조는 Yeats의 "The Wild Swans at Coole"의 처음 두 줄에서와 같이 쉼표로만 구분되거나 구두점으로 구분되지 않은 두 문장으로 구성됩니다. "나무는 가을의 아름다움에 있습니다. , 숲길은 건조합니다. "
4 단계
세미콜론이나 마침표로 두 문장을 분리하거나 "and", "but", "why", "so"또는 "when"과 같은 접속사를 추가하여 너무 길고 연결이 끊어진 문장을 수정합니다. 예를 들어, "The Wild Swans at Coole"의 쉼표를 세미콜론 또는 마침표로 바꾸거나 쉼표 뒤에 "e"를 쓸 수 있습니다.
5 단계
단락의 각 문장에 동사 (동작의 아이디어를 제공하는 단어)와 동사의 동작을 수행하는 명사 인 주어가 있는지 확인하십시오. 그렇지 않으면 문장은 단편입니다. 예를 들어, George Herbert의 "The Elixir"에서 연은 "짐승처럼 무례하지 않고 행동으로 실행됩니다."로 시작합니다. 짐승처럼 무례하게 뛰지 않고 문장을 조각으로 만드는 사람이 누구인지 나타내는 주제는 없습니다.
6 단계
결합하기 전에 모든 단편을 연구하여 해당 주제와 동사를 결정하십시오. 확실하지 않은 경우 컨텍스트 주변의 스탠자를 확인하십시오. "The Elixir"에서 George Herbert는 이전 연에서 자신이 더 나은 사람이되도록 도와달라고 하나님 께 요청했습니다. 따라서 그가 문장 조각에서 자신에 대해 이야기하고있는 것은 당연합니다. 주어와 동사를 갖도록 문장을 다시 작성하십시오.
7 단계
문단을 읽고 구절이나 아이디어가 산문 형식으로 잘 나오지 않는지 확인하십시오. 예를 들어, 문장이 문법적으로 정확하지만 매우 길거나 잘못된 순서로 작성된 것처럼 보일 수 있습니다.
8 단계
유동적이지 않은 문장은 문법적으로 정확하도록 다시 작성하십시오. 이를 위해 여러 문장으로 나누거나 몇 개의 단어를 더하거나 빼야 할 수 있습니다. 문법적으로 올바른 문장을 유지하면서시의 의미를 보존 할 수 있도록 가능한 한 적게 변경하십시오.
9 단계
다시 쓴시의 각 단락에 대해 2-8 단계의 과정을 반복합니다.